Překlad "пратят на" v Čeština

Překlady:

před

Jak používat "пратят на" ve větách:

И ще ви съдят като убиец, ще ви осъдят и ще ви пратят на електрическия стол.
Bude s vámi naloženo jako s obyčejným vrahem... usvědčeným jako normální člověk, k popravě na elektrickém křesle za váš zločin.
Кажи им да я пратят на твоя адрес.
Ať ho pošlou na vaši adresu.
Обадих се на човека, той вдигна, но и това не помогна, защото той каза, че от първото място трябвало да я пратят на моя адрес.
Tak jsem tomu chlápkovi zavolala, ale to taky nebylo k ničemu, protože řekl, že mi to měli hned napoprvé poslat na moji adresu.
Е, не си губите времето, като, знаете, че утре може и да пратят на фронта или да ви пуснат бомба отгоре.
Každopádně jste neztrácel čas s vědomím, že možná zítra vás pošlou na frontu nebo spojenci na vás svrhnou bombu.
Противникът ще смачкат, ще му строшат главата, ще го увият в вестник и ще го пратят на луната!
Nasaďte jim bryndáčky, lžičkou krmte je. Pak v dárkovým balení je vykopněte!
В катакомбите чух как бандитите заплашваха да отрежат пръста му и да го пратят на баща му като доказателство, че е отвлечен.
Viděl jsem, jak svázanému Albertovi hrozí, že mu zločinci uříznou prst a pošlou ho jako důkaz, že ho unesli.
Ще ни пратят на източният фронт.
Budeme přesunuti na východní frontu. Ale pane, jsme jenom 50 km od Paříže!
Кажи им да го пратят на Аби.
Vemte to na testování k Abby.
Как можаха да ме пратят на място като това?
Nemůžu uvěřit, že mě poslali sem.
Набират средства за бедни деца да ги пратят на летен лагер.
Dobře, dostávají peníze pro chudé děti, aby mohli jet na letní tábor.
Има смисъл Древните да ги пратят на планета, на която го има.
Dává to smysl, že se Antici usadili na planetě, která jím oplývá.
Да го пратят на 15-тия етаж.
Řekni jim, ať ho pošlou do 15. patra.
Ще те пратят на сбирки, ще слушаш будистките глупости "обичам и уважавам всички същества".
Takže, pošlou tě k BSS. Dělej všechno jako Budhisti "Miluju a ctím všechny žijící bytosti".
Дори учениците ми могат да го пратят на електрическия стол!
Učím šesťáky, kteří by toho chlapa posadili na elektrický křeslo.
Да ни пратят на Хълм 60.
Mohli by nás poslat k Pahorku 60.
След седмици заминавам на обучение, после ще ме пратят на фронта.
Za pár týdnů odjedu na výcvik a předpokládám, že potom mě pošlou do války.
Д-р Лийдс, могат да ме пратят на военен съд.
Doktroko Leedsová, půjdu před vojenský soud.
Ако умре по време на моята смяна, мен ще пратят на гилотината.
Pokud zemře při mé hlídce, tak na špalku bude moje hlava.
Явно за Кройцер да пратят на всеки, значи само една кутия, без бележка.
Když Kreutzer říkal, že nám všem pošle šunku, tak asi vážně myslel jednu v krabici bez vzkazu.
Разбрахме, че затварят дома, а не искахме да те пратят на север...
Prý ti zavřeli penzion. Netušili jsme, že se stěhuješ na sever.
Как е възможно да го пратят на всички, но не и на мен?
Jak jim to mohli poslat, když mi to po týdnu vracejí?
Вероятно ще я пратят на Марс сега.
Teď ji zřejmě pošlou na Mars.
Казват, че ще ме пратят на лагер за момчета, носещи рокли, но няма да се срамувам от това каква съм или как изглеждам.
Takže klidně můžou mluvit o táborech, pro kluky, co rádi nosí šaty, ale já se nebudu stydět za to, kdo jsem, nebo jak vypadám.
Трябва да помолиш за пощада, да поискаш да те пратят на Вала.
Až se to stane, musíš vznést formální žádost o milost a požádat, aby tě poslali na Zeď.
Те ще ви обявят за виновен и ще ви пратят на бесилото.
Oni tě shledají vinným a postaví na oprátku.
Не сме хотел, Чарлс, казах им да го пратят на полиграф.
Nevedeme tady žádný hotel, Charlesi. nechtěl ani jít na polygraf.
Всички уличаващи неща за Бълок и всеки полицай да се пратят на Дент.
A chci, abyste všechny důkazy, co máte na Bullocka a na každého policistu, poslal Harveymu Dentovi.
Може и да ги пратят на пресата.
Jsou připraveni poslat kopie do médii.
След като те изтеглят информацията те ще трябва да я пратят на ISI.
Jakmile získají informace, potřebují je předat do ISI.
Ако се върна твърде бързо ще ме пратят на друго място.
Kdybych se vrátila moc brzo, tak mi dají zase jiný úkol.
0.61382699012756s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?